8. září 2016 • 17:03

Po Sorbonně zkusí squashistka Sermeová útok na světovou třicítku

Autor:
Anna Sermeová podlehla své švagrové a světové šestce Camille Sermeové hladce 0:3.

Zatím bere squash jako serióznější koníček, přesto je Anna Sermeová, rozená Klimundová, nejlepší Češkou v žebříčku PSA. Až za dva roky dostuduje na pařížské Sorbonně, zkusí zaútočit na světovou třicítku. Roli české jedničky potvrdila pětadvacetiletá Sermeová na mistrovství Evropy v Praze, kde se jako jediná domácí hráčka dostala do čtvrtfinále. V něm dnes nestačila na světovou šestku a svoji švagrovou Camille Sermeovou a prohrála 0:3.



"Bylo to hodně zvláštní," řekla ČTK Anna Sermeová, která je v žebříčku o osmdesát příček za svou švagrovou a v utkání uhrála jedenáct bodů. "Celé léto jsme spolu skoro každý den trénovaly a ničím ji nezaskočím. Její koncovka je silná. Má zkušenosti, je vyhraná a je to na kurtu vidět," řekla o loňské vítězce British Open.

V hledišti seděla její matka a sestra Anny Sermeové, tchán s tchyní a na poslední set přišel rovněž její manžela Lucas, který je 38. na světě a rovněž hraje v Praze ME. "Všichni se drželi a nefandili ani jedné straně," všimla si Anna Sermeová.

Ještě v červnu hrála pod dívčím jménem Klimundová, ale v červenci se provdala za francouzského přítele v oranžérii na zámku Raduň. Pod novým jménem už stihla účast v semifinále PSA v Belfastu a nyní čtvrtfinále ME v Praze.

Je kuriózně už druhou přední českou squashistkou, která si vzala francouzského hráče. Veronika Koukalová, sestra české jedničky Jana Koukala, se nyní jmenuje Gaultierová, jelikož má za manžela aktuálního mistra světa Grégoryho Gaultiera. "Čím to je, že si bereme Francouze? To by mě taky zajímalo," rozesmála se Sermeová. "Fakt nevím. Je to určitě náhoda. Je to zvláštní, ale nedokážu odpovědět," uvedla.

Sama je zatím hlavně studentkou a k tomu hraje squash. "Mám to jako serióznější koníček, ale po studiích bych to chtěla pár let zkusit naplno," plánovala. Díky své levačce je považována za nebezpečnou útočnou hráčku s dobrým pohybem. "Potřebovala bych přibrat a nabrat sílu, abych vydržela déle. Fit jsem, ale vyhranost mi ještě chybí a chtěla bych to zkusit do Top-30, ale přes koleno to lámat nebudu," řekla.

Sice už tři roky mluví francouzsky, ale s manželem se dál baví anglicky. Jde o zvyk z počátku vztahu. "S jeho ségrou a rodinou mluvím francouzsky, ale s ním ne. Potvrdilo se mi, že se člověk změní, když mluví jiným jazykem a jinak přemýšlí, a mně přijde, že ho ve francouzštině nepoznávám. Je těžký to změnit," řekla Sermeová.

Jednou spolu ale možná budou mluvit i česky. Manžel totiž začne studovat ve Francii češtinu. "Je šikovný na jazyky a chtěl by mít jednou obojí občanství. Babičky už s ním mluví jako s Čechem," řekla studentka anglických studií, francouzštiny, překladatelství a kultury. I ona bude mít jednou dvojí občanství. "Plánuju mít také francouzské a možná už budu mít nárok za rok," řekla.

S Lucasem se doma o squashi moc nebaví. Ona vystudovala na konzervatoři klasickou kytaru a občas si s manželem zahrají. "Máme rádi umění a snažíme se doma ani moc o squashi nemluvit. Jsme otevření všemu," řekla Sermeová, jež bydlí u Paříže ve městě Créteil, odkud jezdí metrem do školy a kde je i squashový klub.

Témata:  EvropasquashSportSermeová