Úterý 23. dubna 2024
Svátek slaví Vojtěch, zítra Jiří
Zataženo, déšť 7°C

Úlet úletů, Němky v šoku! Američané jim zpívali nacistickou verzi hymny

Autor: Václav Baumann

»Deutschland, Deutschland über alles«! Německé tenistky vyděsila hymna, kterou jim ve čtvrtfinále Fed Cupu zahráli američtí pořadatelé. A je z toho pořádný skandál!

Nevěřily svým uším. Malým stadionkem na Havaji se rozléhaly verše, které jsou od konce druhé světové války tabu. Na ostrůvku v Pacifiku však jako by to nezaregistrovali. Pěvec před začátkem zápasu suverénně spustil do mikrofonu: »Německo, Německo nade vše«!

Slzy v očích

Německé tenistky nevěděly, co si mají myslet. Julii Görges se vedraly slzy do očí, nehrající kapitánka Barbara Rittner zase chtěla slavnostní ceremoniál přerušit. Pak se ale Němky chytly za ramena a společně s několika fanoušky na tribunách začali hlasitě, ale marně, zpívat slova pravé hymny.

„Neskutečné! Nikdy jsem se necítila tak poníženě. Jak se tohle může stát v roce 2017 a ještě v Americe?! Kdyby se to stalo někde v Timbuktu, tak prosím, ale v USA? Absolutní drzost...“ soptila další tenistka Andrea Petkovic.

Německé tenistky zůstaly v šoku, když jim na Havaji zazpívali nacistickou verzi jejich hymny
Německé tenistky zůstaly v šoku, když jim na Havaji zazpívali nacistickou verzi jejich hymny

»Povinná« omluva

Spojeným státům pak nezbylo než si vysypat pořádný kýbl popela na hlavu. „Německému fedcupovému týmů se upřímně omlouváme. Tato chyba se v budoucnu nebude opakovat,“ slíbil americký tenisový svaz. Němky se ale ze šoku neoklepaly. A než čtvrtfinále přerušil déšť, jeden zápas prohrály a ten druhý směřoval ke stejnému konci... 

Víte, že...

Slova »nacistické« i současné hymny pocházejí z »Písně Němců«, která byla napsána už v roce 1841. Nyní se používá jen její třetí sloka (Jednota, právo a svoboda).