Kde hledat posily? Třeba na Kapverdských ostrovech nebo v Koreji. Baník Ostrava získal v létě dva hráče právě z těchto končin. Už delší dobu sbíral informace o stoperovi Fernandu Nevesovi a před pár dny se rozhodl angažovat i Lee Hyung Sanga.
Posily z netradičních destinací mají pomoci zapomenout na smutné ostravské jaro minulé sezony.
Je to dvojka k pohledání. Maličký Korejec s dětským obličejem a vedle něj urostlý snědý muž s přísným pohledem. Krajní záložník Hyung Sang a stoper Neves z Kapverdských ostrovů spolu tráví na soustředění Baníku Ostrava v rakouských lázních Loipersdorf hodně času.
NEJTĚŽŠÍ JE ARABŠTINA |
Jeden působil v Portugalsku, zahrál si ligu v Bulharsku. Druhý zase nastupoval v Tunisku a vyzkoušel si i bohatou katarskou soutěž. Teď Lee Hyung Sang a Fernando Neves patří Baníku Ostrava. „Všechno tu funguje na mnohem větší profesionální úrovni,“ tvrdí Neves. „I kvůli tomu je to pro mě krok dopředu,“ doplňuje jej Korejec. V čem vidíte největší rozdíl mezi Baníkem a kluby, v nichž jste působil? Hyung Sang: „Cítím se tu od začátku dobře, spoluhráči mě berou. Tady prostě všechno klape.“ To se o Portugalsku nebo Bulharsku nedalo říct? Hyung Sang: „Třeba o portugalské lize se tvrdí, že je hodně kvalitní. Jenže to platí ve všech směrech pouze pro Benfiku, Porto nebo Sporting.“ Neves: „Portugalsko znám, tam se třeba stane, že několik měsíců nedostanete peníze, a protože jste cizinec, těžko je pak z klubů vymáháte. Navíc po herní stránce to také nebývá pokaždé ideální.“ Je pro vás pro Korejce hodně těžké zvyknout si na život v Evropě, na odlišnou kulturu? Hyung Sang: „Teď už to beru normálně. Nepůsobím v Evropě poprvé, takže vím, co asi můžu od všeho očekávat.“ S Fernandem Nevesem hovoříte portugalsky, s trenérem a dalšími spoluhráči se domlouváte anglicky. Už jste zkusil češtinu? Hyung Sang: „Ano. Umím: dobrý den, prosím, co je, děkuju. A také jsem si koupil slovník a učím se.“ Neves: „Za dva, za tři měsíce se česky domluví. Půjde mu to.“ Myslíte? O češtině se říká, že je nejtěžší jazyk na světě. Neves se smíchem: „Tomu nevěřím. Nejtěžší jazyk je arabština, nic složitějšího neexistuje.“ |
Oba mají pestrý fotbalový životopis. Neves působil mimo jiné v Tunisku, kde byl vyhlášen nejlepším cizincem tamní ligy, naposledy strávil dva roky v nejvyšší katarské soutěži.
Korejec zase hrával za portugalskou Beiru Mar anebo bulharskou Varnu. „A jako malý jsem žil s rodiči pět let v Brazílii,“ přidává Hyung Sang.
Ovšem kvůli jejich zajímavé minulosti je ostravský klub neangažoval. Neves by měl patřit do základní sestavy a bez šance prý není ani Hyung Sang.
„Do Baníku nepřicházejí hráči, se kterými se počítá jen na lavičku,“ dodává kouč Miroslav Koubek.
Často se stává, že se cizinci nedokážou sžít s novým prostředím. Neves s Hyung Sangem však evidentně nijak nestrádají.
Nezůstávají sami dva stranou od ostatních. „Je tu výhoda v tom, že spousta kluků umí nějaký cizí jazyk,“ pochvaluje si Koubek.
Sám trenér hovoří německy a domluví se i anglicky. Právě angličtinu používá v komunikaci s oběma hráči.
Pokud by byl nějaký zádrhel, může se obrátit na Maria Ličku. Záložník Baníku v ý b o r n ě hovoří anglicky, francouzsky, italsky a španělsky.
Neves s Hyung Sangem spolu komunikují portugalsky. Na Kapverdských ostrovech je to úřední řeč a Korejec si portugalštinu osvojil při pobytu v Brazílii.
Ale na hřišti se drží angličtiny, díky níž se domluví s dalšími hráči Baníku.
„Jak se řeknou anglicky záda?“ ptá se brankář Antonín Buček, když si na tréninku snaží něco domlouvat s Nevesem.
„Tondo, on se to musí naučit česky. Ne ty anglicky,“ směje se přihlížející generální manažer klubu Verner Lička.
Neves s Bučkem si krátce něco povídají a potom snědý stoper opakuje lámanou češtinou: „Tzada, tzada, tzada.“
Ostravští zdaleka nepatří mezi první kluby, které se rozhodly, že rozšíří svůj kádr o cizince.
Zatímco však většina českých mužstev hledá v prozkoumaných místech bývalého východního bloku, Baník se zkusil podívat jinam. „I tohle je směr, jak kvalitně doplnit kádr,“ věří Koubek.
A možná že se podobná věc stane běžným jevem. V zahraničí se prý dá sehnat posila levněji, než když ji český klub hledá u konkurentů v Gambrinus lize.
„Ale hlavně to musí být podložené kvalitou na hřišti,“ připomíná Koubek.
Pevně věří, že se to v případě Nevese a Hyung Sanga na podzim potvrdí.