Jak německé přistání zklamalo novináře

info textZdroj: Archív
(rek)
Euro 2008

Datum a čas: úterý 24. června, 19 hodin. Místo: Basilej. Plánovaná akce: tisková konference Němců před dnešním semifinále s Tureckem.

V tu chvíli je sál plný novinářů, kteří zoufale hledí k prázdnému pultu. Hlavní aktéři chybějí. Co se děje? Nikdo z žurnalistů netuší…

Pár minut po devatenácté hodině přichází k pultu starší muž z organizačního štábu UEFA. Bere si mikrofon a říká: „Tisková konference německého trenéra Joachima Löwa a útočníka Maria Gomeze bude malinko posunuta kvůli problémům s dopravou z letiště. Začneme asi o deset minut později,“ slibuje.

Ovšem ani v 19 hodin a 10 minut se nic neděje. Tentokrát už pracovník UEFA asi nemá sílu cokoliv vysvětlovat, jenom si ve vydýchaném sále otírá kapesníkem potící se čelo a každou chvíli po telefonu zjišťuje, kdy se Němci dostaví.

Nakonec Löw s Gomezem přichází do sálu v 19 hodin 24 minut. A v půl osmé má začít tisková konference Turků. „Přejdeme ihned k dotazům,“ vyzve novináře pracovník UEFA a hned registruje desítky zvednutých rukou.

„Nejprve se chci omluvit za malou prodlevu, naše letadlo přistálo asi o patnáct minut později,“ vysvětluje ještě předtím Löw. A pak už následují dotazy.

Všichni vás pasují do role favorita. Jak zápas s Tureckem vidíte vy?
Löw: „Očekáváme velmi zajímavý a vzrušující utkání. Turci ukázali sílu a morálku ve třech předchozích zápasech. My však teď máme na rozdíl od nich všechny hráče k dispozici.“

Gomez: „Přesně tak, bude to pořádně žhavý zápas. Když ale budeme hrát jako proti Portugalsku, neměli bychom mít žádný problém.“

Michael Ballack patří mezi nejaktivnější hráče vašeho týmu, naběhá vždy při zápase nejvíce metrů. Čekal jste to od něj, když měl dlouhou dobu v minulé sezoně zdravotní problémy?
Löw: „Za poslední dva roky, co působí v Premier League, šel s kondicí hodně nahoru a je to znát na jeho výkonu. Michael toho naběhá skutečně hodně, ale nijak mě to nepřekvapuje.“

Působil jste i v Turecku. Myslíte, že vám tahle zkušenost pomůže?
Löw: „Znám některé hráče jako Rüstüho Recbera z Fenerbahce, několikrát jsem mluvil i se současným trenérem Fatihem Terimem. Ale nic mimořádného v tom nevidím.“

Čím si vysvětlujete, že Turci dokázali zvrátit tři zápasy v posledních vteřinách?
Löw: „Oni se nikdy nevzdávají. Mentálně jsou hodně silní, v tomhle směru za posledních deset let velmi zlepšili.“

V tu chvíli se rázně ozve pracovník UEFA: „Už nemůžeme v tiskové konferenci s Joachimem Löwem a Mariem Gomezem pokračovat, abychom nezdržovali turecký tým, jehož trenér tady čeká. Děkujeme za pochopení.“

Na víc dotazů na německý tým se nedostalo a plný sál novinářů jen zklamaně hleděl, jak Löw rychle mizí ze sálu…

Němci Löwovi pomáhá Turek

Znají se už deset let a jsou nejlepšími přáteli. Německý trenér Joachim Löw a jeho turecký manažer Harun Arslan. Toho dnes čeká těžké rozhodování: komu bude fandit?

„Je to těžké,“ ví Arslan. „Mým přáním je, aby vítěz nakonec získal i titul,“ říká. Pak by mohl slavit na každý pád. Buď se všemi Turky, anebo se svým kamarádem Löwem.

Oba pojí dlouholeté přátelství. Löw se dokonce stal vůbec prvním klientem Arslanovy firmy ARP Sportmarketing. Výsledek tohoto spojení? Trenérovo angažmá ve Fenerbahce Istanbul v sezoně 1998/99. „Od té doby mě k Turecku pojí neuvěřitelně silné pouto,“ vypráví Löw.

Doporučujeme

Články z jiných titulů