Čeští beci jako Ku-klux-klan? Záruba si sypal popel na hlavu

Tahle Zárubova střela vysoko minula bránu. Páteční slovní obrat, ve kterém šéfkomentátor ČT Sport nazval české hokejové obránce Ku-Klux-Klanem, pobouřila hokejové fanoušky. Záruba si téhle „boty“ byl dobře vědom a sobotní přenos využil k tomu, aby se za svá slova omluvil.
Robert Záruba se ke svému nepovedenému vyjádření vrátil ještě před úvodem utkání Čechů s Ruskem. Při představovýní české soupisky a dvojice beků Knot - Klok, se ke své zmínce o Ku-klux-klanu oslím můstkem vrátil: „Tady mi dovolte jednu odbočku, zvukomalebné spojení těchto dvou jmen připomíná nabíjení jedné staré zbraně. Včera jsem k tomuto příměru použil nevhodný termín, za který se oběma hráčům omlouvám. Tak jak jsem jej vyslovil neměl zaznít, ale je to přímý přenos, už to nejde vzít zpátky. Také všem divákům, kterých se moje nepovedená nadsázka dotkla se upřímně omlouvám,“ kál se oblíbený komentátor.
Záruba poprask spustil během pátečního utkání Česka se Švýcarskem. Během zápasu použil příměr, nad kterým diváci vrtěli hlavou: „Nejrychleji našel kotouč Lukáš Klok a náš Ku-Klux-Klan, tedy dvojice Klok – Knot půjde vystřídat,“ zaznělo z úst slavného komentátora, který nejspíše ihned pochopil, že tenhle komentář nepadl na úrodnou půdu, poprosil, aby nebyl brán za slovo a odmlčel se.
Vzápětí na sociálních sítích přišla smršť zloby od diváků i hokejových fanoušků. Nazvat české obránce Ku-Klux-Klanem, což je nechvalně proslulá rasistická organizace v USA, známá pořádáním lynčů na Židy, černošské obyvatelstvo i katolíky, některé přiměla až k tomu, aby Zárubu vyzvali k odchodu. K tomu nejspíše přispěl také fakt, že se režie během utkání rozhodla přenos z hokeje utnout a upřednostnit ve vysílání biatlon.