Úžasný výkon, děkoval Aragonés

Luis Aragones
Luis AragonesZdroj: ČTK
ČTK
Euro 2008

AKTUALIZOVÁNO - Španělský trenér Luis Aragonés se radoval, že jeho hráči konečně dokázali zlomit čtvrtfinálové prokletí na velkých akcích.

Španělské fotbalisty už nemusí strašit černé datum 22. června, které zničilo sny několika generací jejich silných národních týmů. Třikrát vypadli Španělé v tento den ve čtvrtfinále velkých šampionátů po penaltovém rozstřelu a až v neděli kletbu táhnoucí se od roku 1984 zlomili.

Zápasovou reportáž s fotogalerií čtěte zde ›››

V loterii pokutových kopů ve Vídni na čtvrtý pokus konečně uspěli a jejich euforii znásobila skutečnost, že poslali domů úřadující světové šampiony a odvěké rivaly z Itálie. Kouč Španělska Luis Aragonés však své hráče rychle vrátil do reality, žádné oslavy prý nejsou na místě.

"Samozřejmě, jsem šťastný za hráče, za sebe i za celé Španělsko. Konečně jsme prošli do semifinále, ale nedokázali jsme nic víc, než že jsme zatím vyhráli jen malou bitvu," prohlásil devětašedesátiletý Aragonés, který tak jen potvrdil pověst přísného a nesmlouvavého kouče.

Názor experta čtěte zde ›››

Aragonés hned začal myslet na čtvrteční semifinále s Ruskem, které Španělé v prvním utkání na mistrovství porazili vysoko 4:1. "Všichni si myslí, že to budeme mít lehké, ale opak je pravdou. Bude to o mnoho složitější zápas. I proto, že se soupeř dostal do velké formy," upozornil Aragonés.

Sami hráči však po zápase připustili, že si po postupu přes Itálii hodně oddechli. Strašák dalšího penaltového kolapsu je prý obcházel. "Kdybychom zase vypadli, bylo by to něco nesnesitelného. Teď se k nám přiklonilo štěstí, které nám chybělo dřív," pochvaloval si kapitán Iker Casillas, jemuž španělský tým vděčí za mnohé.

Komentáře tisku: Casillas zlomil prokletí ›››

Brankář Realu Madrid v normální hrací době skvěle zneškodnil pokusy Camoranesiho a Di Nataleho, v rozstřelu potom přidal dvě chycené penalty. Proto nebylo pochyb, komu připadne cena pro hvězdu zápasu.

Kouč Aragonés sice i po nedělním utkání měl ke hře svého týmu hodně výtek, ale po úspěšném rozstřelu tvrdil, že jeho tým prošel mezi nejlepší čtyřku turnaje zaslouženě. Španělsku se to povedlo jako jedinému týmu, který vyhrál základní skupinu. Nizozemsku, Chorvatsku ani Portugalsku výborné výkony z úvodní fáze turnaje v prvním vyřazovacím kole nepomohly.

"Nehráli jsme sice žádný okouzlující fotbal, ale měli jsme tři čtyři výborné šance," uvažoval Aragonés. Ten měl šťastnou ruku i při výběru penaltových exekutorů, z nichž neuspěl pouze nejlepší střelec španělské ligy Daniel Güiza. "Asi se nám vyplatilo sledovat, jak se kterým hráčům daří penalty na předchozích trénincích," poznamenal Aragonés.

Itálii předloni na mistrovství světa v Německu nasměroval rozstřel ve finále s Francií k titulu, ale tentokrát světoví šampioni zkolabovali. A trenér Roberto Donadoni si nerad musel ve vzpomínkách vybavit mistrovství světa v Itálii před 18 lety, kdy squadra azzurra vypadla v semifinále po penaltovém dramatu s Argentinou. A Donadoni byl jedním z neúspěšných exekutorů.

"Jediné, co k tomu můžu říct, je to, že mi penalty v kariéře moc štěstí nepřinesly," povzdechl si Donadoni, jenž si stál za tím, které hráče do rozstřelu poslal. "Šli tam ti, kteří se sami přihlásili. Rozhodnutí bylo jednoduché, je to vždycky o tom, kdo si jak věří," popisoval Donadoni.

Ten se po čtvrtfinálovém nezdaru ocitl pod palbou kritiky, média žádají jeho hlavu. "Je mi strašně líto za všechny, že se nám nepovedlo postoupit. Ale také jsem na hráče hrdý za to, jaký fotbal tady předváděli. Je na jiných, aby posoudili, jaké bylo naše vystoupení," vzkázal Donadoni, za nějž se postavili i hráči.

"Byl bych rád, aby pokračoval dál, udělal velký kus práce. Naše spolupráce by neměla být ukončena jedním zápasem," tvrdil obránce Gianluca Zambrotta.

Doporučujeme

Články z jiných titulů