Jsem bosenská náplava, žertuje Mahalbašič, muž mnoha národností
PŘÍMO Z PETROHRADU – Jak vám to zní? Slovinský rodák s bosenskými kořeny, reprezentující Rakousko v týmu českého mistra pod vedením litevského trenéra. Mužem tolika národností je basketbalista Rašid Mahalbašič. Má zkušenosti z Euroligy a stává se klíčovým hráčem Nymburka. Ten na něj bude i v neděli spoléhat v duelu VTB Ligy s Petrohradem.
Jak vnímáte ten mix národností, který se ve vás míchá? Bosenská, slovinská, rakouská…
„Nejsem Slovinec, jen jsem se tam narodil. Vyrůstal jsem ale v Rakousku a to je ten důvod, proč ho i reprezentuji. Vyrostl jsem tam od dvanácti let. Rodiče jsou z Bosny, pak se přestěhovali do Slovinska, kde jsem se narodil a nakonec šli do Rakouska.“
Nedávno jste ale i na videu ukázal, že se česky učíte. Jak vám to jde?
„Je to velmi složité, ale jsem rozhodnutý se češtinu naučit. Pokud budu pokračovat jako teď, za pár měsíců se už normálně zapojím do konverzace se všemi českými spoluhráči. Kdo ví, třeba na konci sezony uděláme další rozhovor v češtině. Zatím to ale nemůžu garantovat.“
Jaké máte tedy oblíbené české slovo?
„Náplava. To se mi fakt líbí, stejně jako ten význam. V Praze jsou nějaké náplavy, v Nymburce jsou náplavy, pěkné slovo. A ti, kterých se to týká, se vždy otočí. Navíc já sám jsem taková bosenská náplava v Rakousku.“
A co sprostá slova?
„Jasně, těch znám taky hodně. Slyšíte je, když se někdo rozčiluje na tréninku, nebo když v zápase vylétnou emoce nahoru. Nikdo mě je ale neučí a nepoužívám je.“
Celý rozhovor s Rašidem Mahalbašičem čtěte v Nedělním Sportu