Trenér chce češtinu, hráči angličtinu. Jak se ve Lvu Praha dorozumí?

Václav Sýkora by k hráčům rád mluvil výhradně česky, to však jeho svěřenci nevidí reálně
Václav Sýkora by k hráčům rád mluvil výhradně česky, to však jeho svěřenci nevidí reálněZdroj: Michal Beránek (Sport)
mjk
Lev Praha
Začít diskusi (0)

Pět Kanaďanů, pět Finů a čtyři Švédové. Počet neslovenských cizinců v týmu Lva Praha před druhou sezonou v historii klubu rapidně vzrostl. Tým tak řeší zdánlivě úsměvné dilema - jaký bude hlavní dorozumívací jazyk.

Od krajánků, kterým se poštěstilo být součástí některé z českých kolonií v NHL, jste to slyšeli mockrát: "Trenéři nejsou rádi, když se spolu v kabině bavíme česky. To si pak můžeme šuškat cokoliv a nikdo nám nerozumí."

Ve Lvu teď řeší opačný problém - jakým jazykem budou mluvit právě například trenéři? "Jsme český tým, takže hlavní řeč bude čeština," ubezpečoval na tiskové konferenci před startem přípravy hlavní trenér Václav Sýkora.

Jenže jeho vlastenectví záhy mírnili dva tahouni kabiny. "Je jasné, že nejpoužívanějším jazykem bude angličtina, se Švédem se asi budu těžko dorozumívat česky. Viděl jsem je dnes první den a zatím umí jen sprostá slovíčka," odlehčil situaci zkušený obránce Ondřej Němec.

Podobně nahlíží na otázku komunikace i kapitán Jiří Novotný. "Všichni tu umíme anglicky. To by neměl být problém," říká forvard, který si při individuální přípravě poranil stehenní sval a ještě minimálně 10 dní se na led nepodívá.

"Je pravda, že jsme už loni při vysvětlování některých složitějších cvičení používali angličtinu, protože nás zdržovalo následné překládání těm pár jedincům," přiznal Sýkora. Jenže letos se z jedinců stala téměř polovina. "Týmovým jazykem číslo jedna přesto zůstává čeština. Ale nevyhneme se samozřejmě používání obou jazyků," upřesnil kouč.

Začít diskuzi

Doporučujeme

Články z jiných titulů