Češi mají obrovskou moc ze vzduchu, tvrdí Bosque

Fernando Torres útočí na hranici dvou set gólů
španělská fotbalová reprezentace
Španělský kapitán Iker Casillas s trenérem Vincentem Del Bosquem
Do hotelu v Granadě přijíždí španělští reprezentanté
Na španělské hochy čekaly stovky fanoušků
Fanoušci před hotelem v Granadě
Autobus se španělskopu reprezentací přijíždí k hotelu Granada
13
Fotogalerie
EURO 2012 - kvalifikace
Začít diskusi (0)

Tisková konference kouče španělského týmu začala s mírným zpožděním. Organizační pracovníci popletli reklamní ceduli, která vytváří pozadí, a tak musel chvíli čekat. Ale Vicente del Bosque to vzal v klidu, trpělivě seděl a usmíval se. „Češi jsou dobře organizovaný tým, jeho rytmus tvoří Rosický s Plašilem,“ vzdal pak diplomatickou poklonu výběru kolegy Michala Bílka.

V jaké rozpoložení je vaše mužstvo?
„Kluci jsou v pohodě, morálka optimální.“

Znáte český tým? Co o něm soudíte?
„Viděl jsem jeho tři zápasy, přátelský v Chorvatsku a dva kvalifikační. Je to dobře organizovaný tým, drží linii hry v dostatečném počtu hráčů, je vyladěná. Rosický a Plašil tvoří rytmus ze stran ze značné hloubky a určují tím charakter týmu. Češi mají obrovskou moc ze vzduchu. V tom mohou napáchat mnoho škody.“

40

40 V tolika duelech zatím vedl Vicente del Bosque španělskou reprezentaci. Připsal si v nich 35 výher a jen čtyři porážky.

Co pro vás tento duel znamená?
„Nikdo v šatně nepochybuje o tom, že těchto šest bodů je pro nás hodně důležitých. Tedy proti Česku a v úterý proti Litvě. Je jasné, že výhra proti Čechům by skoro zajistila účast na mistrovství Evropy. Remíza nebo dokonce porážka by vyvolaly obavy. Museli bychom jít ve zbytku kvalifi kace na hřišti do rizika. Nyní mají hráči před domácími fanoušky vysokou podporu a toho je třeba využít.“

Sergio Ramos nastoupí ve stoperské dvojici s Piquém. Jde o provizorní řešení, nebo myslíte, že by se na tento post mohl přesunout natrvalo?
„Na světovém šampionátu byl jako pravý obránce společně s Němcem Lahmem nejlepší. Byl velice pozorný při bránění, pevný, ale šel i odvážně do ofenzívy. Líbí se mi obránci, kteří přispívají k útočení. Jako křídlo byl skvělý. Protože je rychlý a důrazný, může s Piquém utvořit velice silný pár na mnoho let. Ale není to řešení defi nitivní, protože je schopen zvládnout plnohodnotně obě role.“



Jak se vám jeví útočná dvojice Torres-Villa?
„Oba dorazili s vírou, že reprezentaci pomohou a prokážou své kvality. Spoléhám na ně, jako na všechny ostatní. Není důvod zpochybňovat jejich střelecké umění. Fernando utrpěl změnou klubu a musí se nejprve adaptovat, Villa je pokaždé blízko gólu. Moje pocity z nich jsou ale výborné. Všichni jsou zdraví, v pohodě, i přesto, že jsou v sezoně dosti zatíženi. Blíží se však už její konec a jsou naštěstí v kondici.“

Neznepokojuje vás, že obránci Albiol, Marchena a Arbeloa nemají místo v základní sestavě ve svých klubech?
„Jediné, co mě trochu trápí, je případ Arbeloa, protože v Realu Madrid hraje opravdu málo. Ale je ve formě a přebírá odpovědnost, když ho Real potřebuje. Marchena hraje dobře i ve středu zálohy. Máme dvě alternativy na všechna místa. Jsme proto vždy efektivní a nemám důvod něco měnit.“


Hodně vám chybějí zranění Puyol, Fábregas a Pédro?
„Nijak bych to nedramatizoval, protože máme dost široký výběr mladých hráčů s vysokou kvalitou a dostatečnou perspektivou.“

Xavi nastoupí ke 100. mezistátnímu utkání. Pokládáte ho za nejlepšího hráče na světě?
„Je to jeden z velikánů, o tom není pochyb. Ale zdráhám se takových vyjádření. Je přece nemožné jasně vědět, kdo je nejlepší. Xavi je kluk s mimořádným výkonem. Byl příslibem od útlého mládí a jen své schopnosti rozvíjel. Pro reprezentaci je nesmírně užitečný. Mám s ním výborné profesionální i osobní vztahy.“



Začít diskuzi

Doporučujeme

Články z jiných titulů