Galia bude půl roku mimo

Házená

Brankář reprezentace a Göppingenu se zotavuje po operaci křížového vazu.

GÖPPINGEN/PRAHA - Je na půl roku mimo hru. Opora reprezentace tak nebude chytat v důležité červnové baráži o postup na mistrovství světa 2009 proti Srbsku a nestihne ani začátek kvalifikace mistrovství Evropy 2010. Přijde o začátek nové sezony a v ohrožení je i jeho letní přestup do Lemga. Přesto byl házenkářský brankář německého Göppingenu MARTIN GALIA chvíli po operaci křížových vazů optimistický.

"Každý říká, že to snáším dobře. Bál jsem se, že to dopadne hůř," hlásí do mobilu z nemocničního lůžka.

 

* Martine, nerušíme?

 

"Vůbec ne. Co bych dělal? Jsem po operaci a čumím v nemocnici v Rothenburgu na televizi."

 

* Jak proběhl zákrok?

 

"Operoval mě lékař německé házenkářské reprezentace. Měl jsem přetržený přední křížový vaz. Operace dopadla dobře. Za šest měsíců bych mohl být v pořádku. Byly případy, že se někdo vrátil na hřiště už po čtyřech měsících a půl, ale já nebudu pospíchat. Když jsem měl zlomený prst, návrat jsem uspěchal a doplatil jsem na to. Teď už vím, že se uspěchat nic nedá. Začnu hrát, až budu opravdu stoprocentně fit."

 

* Zdá se, že jste psychicky odolný

 

"Nedělám si z toho hlavu. To zranění přišlo v docela dobrou dobu. Je skoro konec sezony a v té nové vynechám jen prvních pár zápasů. Štve mě, že přijdu o nároďák, ale kvalifi kaci Peťa Štochl zvládne v brance sám. Horší by bylo, kdyby se už hrálo mistrovství. Ta dvě utkání se Srbskem odchytá v klidu."

 

* Jak se vám to zranění v duelu s Wilhelmshaverem vlastně přihodilo?

 

"V zápase na mě naskakoval hráč z místa pivota. Šlo o spojku, pivot není jeho pozice. Takže jsem mu chtěl co nejvíc zmenšit střelecký úhel. Vyrazil jsem proti němu, a když jsem rychle uskakoval, abych přes něj nepřepadl, prasklo mi v koleně. Možná jsem trošku zazmatkoval. Slyšel jsem cvak cvak a hned jsem věděl, že je zle. A ještě z toho byl gólMěl jsem strach, že mám poškozený meniskus anebo přetržené postranní vazy. Zajímavé je, že za půl hodiny jsem na tu nohu normálně šlápl. Mohl jsem i chodit. Až na magnetické rezonanci se zjistilo, že mám urvaný přední vaz."

 

* V létě máte přitom přestoupit do Lemga. Takže to padá?

 

"Vůbec ne. Vedení Lemga mě ujistilo, že mě koupí i bez kolena. Říkali, že mě prostě chtějí a hotovo."

 

* Jenže kluby se nemohou dohodnout na přestupové částce

 

"To je pravda. Nejdřív za mě Göppingen chtěl milion eur plus jednoho hráče. Teď jsem četl v novinách, že se částka pohybuje kolem sedmi set padesáti tisíc. Je to poker. Ta suma je hodně vysoká. Zvlášť za brankáře. Vždyť za Baliče, což je nejlepší hráč na světě, Záhřeb nabízí San Antoniu osm set tisíc. A já nejsem Balič. V Německu stojí hráči vesměs do půl milionu."

 

* Budete do jednání nějak zasahovat?

 

"V Göppingenu jsem oznámil, že chci jít pryč. Ale nechtějí mě pustit. Lidi mě tam mají rádi, mančaft je na mně docela postavený. Když zůstanu, budu zklamaný. Jenže nebudu moct nic dělat. Mám tam platnou smlouvu. Nechci si na dva roky sednout na tribunu a čekat, až mě prodají. Věřím, že nakonec k dohodě dojde. Problém je, že v kontraktu nemám uvedenou částku, za kterou jsem volný. Nečekal jsem totiž, že mě z této smlouvy bude někdo schopen vykoupit.

 

* Je nabídka z Lemga tak lukrativní?

 

"Myslel jsem, že už v Göppingenu umřu. Jenže Lemgo získalo obrovského sponzora, chce se do tří let vrátit do Ligy mistrů. A je ochotné mě zaplatit. Ještě lépe než Göppingen. Sport je byznys. Kdo říká něco jiného, tak lže. Peníze rozhodují. Když je máte, jste na špici. Do klubu přestoupil Dan Kubeš. Šeptá se, že přijde i Fernandez z Barcelony. Ambice jsou veliké. Taková nabídka přijde jednou za život. Snažím se to lidem v Göppingenu vysvětlit. Prý jsou nešťastní, že chci odejít. Už jsem se setkal i s odvrácenou tváří popularity. Lidé na mě křičeli. Jenže házenou nebudu hrát do důchodu."

Michal Koštuřík