Španělské vítězství 3:0 nad Ruskem je na titulních stránkách všech španělských listů, které oceňují jak postup do finále, tak hru, díky níž toho Španělé dosáhli.
Podle řady deníků to byl nejlepší výkon španělské reprezentace za poslední léta.
"Jsme NEJLEPŠÍ!" zní palcový titulek na první straně sportovního deníku Marca, který zdůrazňuje "krásné góly" Xaviho, Güizy a Silvy a "recitál" Fábregase. Ten byl podle něho "dokonalým dirigentem dokonale zkoordinovaného orchestru".
"Sen je skutečností. A navíc Španělsko postoupilo oslnivým způsobem," napsal list, ale přece jen podotkl, že "je nepochybné, že Španělsko je nejlepší, ale pozor, ještě jsme nic nevyhráli".
Další sportovní list As začíná palcovou výzvou "Německo, vzdej se!" a píše, že Španělé postoupili do finále nejlepším možným způsobem - hezkým fotbalem.
Při hodnocení jednotlivých hráčů píše o "dokonalém Sennovi, fenomenálním Iniestovi, velmi dobrém Ramosovi a dobrém Xavim", z Rusů o "velmi špatném Aršavinovi".
El Mundo Deportivo podotýká, že postup nese také osobní pečeť trenéra Luise Aragonése, jenž dal dohromady skupinu ambiciózních hráčů, kteří dokázali vytvořit opravdový tým.
Deník Sport pod titulkem "Historické!" vyzdvihuje výkon trojice středopolařů z barcelonské líhně - Fábregase, Iniesty a Xaviho, před kterými se prý "Evropa vzdává".
Také El País považuje čtvrteční vítězství za "triumf druhé linie", tedy středopolařů. Zvlášť oceňuje Fábregase, který v prvním poločasu nahradil zraněného Villu a hru Španělů oživil.
S narážkou na to, že se tak vlastně osvědčilo nouzové řešení, list napsal, že "plán B fungoval lépe než plán A". Podle tohoto deníku to bylo "nejlepší Španělsko, kam sahá paměť". Význam Fábregasova nástupu vyzdvihuje i ABC.
La Vanguardia oceňuje hlavně Puyola, Xaviho, Fábregase, Silvu a Torrese. Ruské hvězdy podle listu prošly zápasem bez povšimnutí a Rusko jako celek zklamalo. Za nejlepšího z Rusů označil list brankáře Akinfejeva.