
Fotbal je jednoduchá hra, kdy se dvaadvacet hráčů honí za míčem a vždy vyhrají Němci. Dnes už legendární glosu pronesl anglický internacionál Gary Lineker a chtěl tak v minulosti poukázat na německou suverenitu, která však nabrala trhliny na světovém šampionátu před čtyřmi lety, kdy Němci nepostoupili ani ze základní skupiny. Nyní je čeká na úvod šampionátu v boji o reparát Japonsko, které má ale pro strach uděláno a věří si. Japonci v posledních letech na severozápad od našich hranic kopou v hojném počtu, takže početnou eskadru z bundesligy kouč Hajime Moriyasu povolal logicky i do Kataru.
Němci jsou po právu v tomto duelu papírovým favoritem. Japonská sestava se však rýsuje velmi interesantně. Trenér Moriyasu povolal hned osm krajánků, kteří si momentálně fotbalem na klubové úrovni vydělávají v Německu. Obránce Hiroki Sakai už sice působí na domácí scéně, ale v jeho životopise se také vyjímá zkušenost s bundesligou v dresu Hannoveru.
Bude mít povědomí o německé kopané nějaký vliv na samotný zápas? Japonci jsou odnepaměti snaživý a houževnatý soupeř, navíc Německo je pro ně, zdá se, zemí zaslíbenou. Z top evropských lig se jedná o nejoblíbenější destinaci, kde borci od hory Fudži působí. Jejich motivace a znalost německé ligové mentality, to mohou být aspekty, které zemi vycházejícího slunce pomohou.
Zvládnout bodově zápas s Německem se pro jednoho z asijských zástupců v Kataru jeví téměř jako povinnost, pokud chtějí reálně pomýšlet na postup do další fáze. Španělsko totiž momentálně vyvolává asi o něco větší respekt než Němci. A outsider skupiny E z Kostariky? Nikdo Japoncům tři body nepředplatí, ale hlavně v případě, že padnou s Německem i Španělskem, budou asi k ničemu.
Skvělé jméno si u našich severozápadních sousedů vykopal Daichi Kamada, jež patří ke klíčovým osobnostem frankfurtské renesance, takže sebevědomí mu nechybí ani před tímto důležitým duelem. „V bundeslize je teď hodně japonských hráčů a myslím, že jsme s německým nároďákem na stejné úrovni,“ pronesl pro AFP a zmínil také zajímavý aspekt znalosti jazyka. „Je důležité, že mnoho z nás rozumí německy kvůli různým prvkům v jejich hře, které můžeme díky jazyku odhalit.“
Slova tvořivého záložníka nelze vnímat jako výstřel do tmy. Sám Kamada v této bundesligové sezoně připsal na své konto ve 13 zápasech sedm gólů a čtyři asistence, čímž se řadí mezi nejproduktivnější hráče bundesligy.
Wataru Endo to dotáhl až ke kapitánské pásce ve Stuttgartu, ale zápas s Německem pravděpodobně zmešká kvůli otřesu mozku. Naopak velkou osobností, která by měla nastoupit, je opora reprezentace, stoper Maya Yoshida. Ten se v létě upsal nováčkovi bundesligy ze Schalke. Sám hráč připustil, že šlo o taktickou volbu. „Mnoho věcí ovlivnilo mé rozhodnutí hrát v Německu. Důležité pro mě bylo, že jsem se mohl poměřit s německým fotbalem už před MS.“
Kariéru se snaží v Bochumi oživit Takuma Asano. Někdejší hráč Arsenalu, kde nedostal prostor kvůli nevyřízenému pracovnímu povolení, se dal zdravotně dohromady těsně před šampionátem. Může se stát trumfem v rukávu Japonska podobně jako Ritsu Doan. V létě přestoupil bez fanfár z PSV do Freiburgu, odkud odjížděl na MS s pocitem, že kope za druhý tým bundesligy.
Dalšími do party „bundesligových samurajů“ jsou Ko Itakura (Mönchengladbach), Hiroki Ito (Stuttgart) a Ao Tanaka (Düsseldorf – 2. bundesliga). Víte ale kdo byl prvním japonským průkopníkem v Německu?
Psal se rok 1977 a do Kolína nad Rýnem přišel Yasuhiko Okudera. V Německu vydržel devět let a otevřel tím bundesligová vrata svým krajanům.
38! Tolik Japonců se už objevilo na trávníků bundesligových celků, mezi nimi také Shinji Kagawa, Shinji Okazaki, Makoto Hasebe nebo Atsuto Uchida.
Co bylo, bylo. Historii nechme spát, Němci přivezli na turnaj řadu nových jmen, ale nadále je můžeme řadit mezi spolufavority turnaje. Japonci mají všechny předpoklady k tomu, aby tuto německou nálepku potrhali hned v zárodku katarského dobrodružství. Překvapí učeň svého mistra? To se dozvíme už ve středu ve 14.00.
Góly
Domácí: 33. Gündoğan
Hosté: 75. Doan, 83. Asano
Sestavy
Domácí: Neuer (C) – Süle, Rüdiger, Schlotterbeck, Raum – Kimmich, Gündoğan (67. Goretzka) – Müller (67. Hofmann), Musiala (79. Götze), Gnabry (90. Moukoko) – Havertz (79. Füllkrug).
Hosté: Gonda – Sakaj (75. Minamino), Jošida (C), Itakura, Nagatomo (57. Mitoma) – Endo, Tanaka (71. Doan) – D. Ito, Kamada, Kubo (46. Tomijasu) – Maeda (57. Asano).
Náhradníci
Domácí: ter Stegen, Trapp, Adeyemi, Bella-Kotchap, Brandt, Füllkrug, Ginter, Goretzka, Götze, Günter, Hofmann, Kehrer, Klostermann, Moukoko, Sané
Hosté: Kawašima, Schmidt, Ito, Jamane, Taniguči, Tomijasu, Doan, Mitoma, Morita, Soma, Šibasaki, Asano, Mačino, Minamino, Ueda
Rozhodčí
Barton – Morán, Zeegelaar
Stadion
Khalifa International Stadium, Ar-Rayyan (Dauhá)
Návštěva
42 608 diváků
Skupina E
Z | V | R | P | Skóre | B | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. Japonsko | ![]() |
3 | 2 | 0 | 1 | 4:3 | 6 |
2. Španělsko | ![]() |
3 | 1 | 1 | 1 | 9:3 | 4 |
3. Německo | ![]() |
3 | 1 | 1 | 1 | 6:5 | 4 |
4. Kostarika | ![]() |
3 | 1 | 0 | 2 | 3:11 | 3 |










Německý obránce David Raum se po mistrovství světa vrátil z dovolené do Lipska s poraněným kotníkem. Podle listu Bild se čtyřiadvacetiletý fotbalista zranil na Maledivách při kopání s míčem. Jak dlouho bude Raum mimo hru, zatím není jasné. Raum je druhým německým reprezentantem, který se po nevydařeném vystoupení na šampionátu v Kataru během dovolené zranil. Brankář Bayernu Manuel Neuer si při skialpinismu zlomil nohu a v této sezoně si už nezahraje.

Kouč brazilské reprezentace Tite se podle lokálních médií stal obětí přepadení. Jednašedesátiletý trenér přišel při ranní procházce v Riu de Janeiro o řetízek, který mu odcizil neznámý pachatel. List O Globo také uvedl, že si Tite zároveň vyslechl urážky v souvislosti s vyřazením „Kanárků“ ve čtvrtfinále mistrovství světa v Kataru. K incidentu mělo dojít už minulý týden. Titeho, který byl na procházce s manželkou, podle dostupných informací oloupil neznámý muž jedoucí na kole.
Trenér Vahid Halilhodžič nikdy neodpustí vedení marockého svazu, že ho krátce před startem mistrovství světa odvolalo. Maroko se poté v Kataru čtvrtým místem postaralo o nejlepší africký výsledek v historii. „Připravili mě o životní šanci. To jim nikdy nezapomenu a nikdy neodpustím. Navíc mělo také jít o moji rozlučku s trenérskou kariérou,“ prohlásil sedmdesátiletý Halilhodžič v rozhovoru pro server tportal.hr. Halilhodžič vedl Maroko od srpna 2019, tři měsíce před mistrovstvím ale kvůli neshodám s hvězdným útočníkem Hakímem Zijachem byl však odvolán. Místo něj se týmu ujal Valíd Radžradžuí.
Kanonýr Tottenhamu Son Hung-min se stal posedmé nejlepším korejským fotbalistou roku. Anketu, v níž hlasují novináři a svazoví funkcionáři, vyhrál počtvrté za sebou. Stejně jako loni skončil za rekordmanem ankety na druhém místě stoper Kim Min-če z Neapole. Třicetiletý Son Hung-min se v minulé sezoně stal jako první asijský fotbalista nejlepším střelcem anglické ligy. V 35 zápasech dal 23 gólů a podělil se o Zlatou kopačku s Muhamadem Salahem z Liverpoolu. S reprezentací postoupil na mistrovství světa v Kataru do osmifinále po výhře 2:1 nad Portugalskem v závěrečném utkání ve skupině. Na úvod play off Korejci prohráli 1:4 s Brazílií.
Po hádce s trenérem a vyřazení z týmu na mistrovství světa se kamerunský brankář André Onana rozhodl ukončit reprezentační kariéru. Během šesti let za ni odchytal 34 zápasů, ten poslední proti Švýcarsku. Poté se podle médií nepohodl s koučem Rigobertem Songem a odletěl z Kataru domů. „Můj příběh v národním týmu skončil. Hráči přicházejí a odcházejí, jména jsou pomíjivá, ale Kamerun má přednost před každým hráčem nebo osobou. Mé kamerunské srdce bude bít dál,“ uvedl 26letý gólman Interu Milán v prohlášení.