
Nejdřív Moskva, teď Finsko, potom Kazachstán. Předsezonní období tráví Rudá Hvězda Kunlun v Evropě. Cesta do Pekingu? Teď ne. Důvod je jasný, v Asii by se špatně hledali soupeři na přípravu pro KHL. „Věřím, že Číňany bude tenhle sport bavit,“ přeje si Tomáš Marcinko, jeden ze dvou slovenských hokejistů v týmu. Vydal se za dobrodružstvím.
Rozmýšlel jste se nad nabídkou z Číny dlouho?
„Ani ne. V daném momentě jsem neměl smlouvu, takže se všechno vyřešilo poměrně rychle. Hlavně šlo o nabídku hrát KHL, to hrálo největší roli.“
Byť jde o Čínu?
„Ano, i když se v Pekingu skládá úplně nový tým, bylo pro mě důležité, že mohu hrát takhle kvalitní soutěž.“
Hodně o vás stál Hradec, extraliga už nebyla téma?
„Přiznávám, že s ním jsem se bavil už delší dobu, ale já čekal na smlouvu v Pardubicích, protože po sezoně byl zájem z obou stran o další spolupráci. Chtěl jsem být férový vůči klubu i fanouškům, takže jsem Dynamu dával pořád čas.“
Proč jednání s Pardubicemi tedy nedopadlo?
„Nevím, jen asi po měsíci jsem se najednou dozvěděl, že se mnou nepočítají.“
Naštvalo vás to?
„Mrzelo. Pardubice jsem si oblíbil, cítil jsem se tam jako doma, parta v kabině byla super. Generální manažer (Pavel Rohlík) už minimálně měsíc věděl, že tam hrát nebudu, ale asi jenom chtěl natahovat situaci. Hradec mezitím samozřejmě padl, našel si jiné hráče a měl plno. Čekal jsem, co se objeví, a najednou přišel Peking.“
Kterému se dá klidně přezdívat jedno velké letecké dobrodružství. Z mnoha hodin ve vzduchu strach nemáte?
„Vím, že cestování bude fakt dost. Ale věřím, že to půjde zvládnout. Samotné Rusko je už tak dost obrovské, takže i bez Číny je tam létání víc než dost a kluci, co nastupují v Chabarovsku nebo ve Vladivostoku, všechno dávají.“
Je důležité, že budete mít v Pekingu i krajana Martina Bakoše?
„Určitě, to je jedině plus. A kdo ví, co bude, třeba časem ještě přibude nějaký další Slovák nebo Čech.“
Máte aspoň hrubou představu, jaké prostředí na vás čeká?
„Moc informací teď nemáme, dost věcí se řeší za pochodu. Věřím, že místní tenhle sport bavit bude, ale to uvidíme až přímo v Pekingu.“
Minimálně budete na ledě dobře vypadat, dresy s drakem a Čínskou zdí vypadají docela povedeně. Co myslíte?
(usměje se) „Souhlasím, dresy vypadají opravdu hodně zajímavě a pěkně. Jestli v nich budeme počítat jednu výhru za druhou, bude to úplně ideální.“
Nemáte trochu obavy, aby to s Rudou hvězdou nedopadlo velkým fiaskem? Říká se, že není přesně daná struktura, neví se, kdo je majitel, klub nemá ještě ani webové stránky, vy jste v Číně ještě nebyli.
„Obavy ne. Spíš mám před vším takový respekt. Ale věřím, že žádné problémy nenastanou. Vím, že v Číně chtějí s výhledem na olympiádu, která není zase tak daleko, zpopularizovat hokej, takže všechno snad dopadne dobře.“
Na zkoušku se v týmu má objevit několik Číňanů. Mají vůbec na to, aby zapadli do týmu?
„Vím, že mají přijít, ale zatím tady s námi nejsou. Uvidíme, jak to pak bude vypadat na ledě. Jsem zvědavý.“
Povede se dát dohromady tým, abyste nebyli vyloženě za fackovacího panáka?
„Věřím tomu, zatím se kádr pořád ještě buduje. Tohle není finální podoba, každým dnem přichází někdo nový, takže postupně uvidíme, jakou budeme mít sílu.“
Téma Kovalčuk padlo. Máte nějaké informace, kdo jiný by měl Kunlun posílit?
„Nemám, ale naše vedení je hodně aktivní, někdo ještě určitě přijde.“
Schválně, kolik Číňanů, myslíte, bude mít na konci sezony dres s vaší jmenovkou?
„Tak to si ani netroufám tipovat. (usměje se) Budu rád, když jich bude co nejvíc. Ale hlavně by bylo fajn, kdyby jich bylo hodně s logem našeho týmu. To je ta nejdůležitější věc. Aby nás fanoušci vzali a my jim dělali hokejem radost.“